The Castle of Otranto
by
First published pseudonymously in 1764, The Castle of Otranto purported to be a translation of an Italian story of the time of the crusades. In it Walpole attempted, as he declared in the Preface to the Second Edition, "to blend the two kinds of romance: the ancient and the modern." Crammedwith invention, entertainment, terror, and pathos, the novel was an immediate success and Walpole's own favorite among his numerous works. The novel is reprinted here from a text of 1798, the last that Walpole himself prepared for the press.
It is the story of a TV producer who loses his wife to an aneurysm in the same instant he's saving somebody else's lfe. To cope with the tragedy, he spends his days sitting on a bench outside of his daughter's school and from there he discovers the hidden corners of a few people's lives. It's funny, somewhat dark, and most of all ironic.
2 on black LA:
Epistolary fruit from the loquat tree
Reminder that we need a sense of humor in Trump's America
Lovely musings on life through the lens of a wonderful old Swedish curmudgeon.
One seldom reads a book that is this hilarious on such a serious subject (racism) but this book succeeds brilliantly. It is a joy to read...and it recently won the Man Booker Prize, so I'm not the only one who liked it.
One of her earliest novels, and still a marvel. It is almost absolutely pitiless, and for that reason alone it is worth reading. How can she sustain interest in such a large cast of characters, almost all of whom are so deeply unlikable? This is a book that teaches one how to write.